原标题:新办公室里有网 、乌鸦之巢有电 、有树有鸟有W员工还有鸟? ? ?没错 ,微屋和微软为员工盖了几座树屋
最近,建两ce certification round galvanized metal fence posts微软在美国西北部为员工建了一个新的座树室外会议空间,包括两座封闭的乌鸦之巢树屋和一座架在栖木高处的“乌鸦之巢”。
照片来自微软
树屋距离地面十二英尺 ,有树有鸟有W员工设计地很“霍比特” ,微屋和肉桂色的建两木瓦带着点“姜饼屋”的感觉。
在顶部 ,座树打开安全木门,乌鸦之巢double sandwiched wire fence supplier露出一个由木梁和电缆悬挂的有树有鸟有W员工甲板 ,两根斜倚的微屋和雪松遮阳篷从树干上突出来,用于保护员工免受伤害。建两在手雕的座树拱形双门旁,刷员工卡,prepainted galvanized steel sheet fence pricelist走进“雪松会议室”,木香扑鼻而来,屋内有再生木材做成的墙壁和高耸的天花板 ,圆形天窗透出一小“泡”蓝天。内部还嵌有一个简约的prepainted galvanized steel sheet fence manufacturer“农舍”,搭配锈红色座椅 ,不设置影音设备或空调系统 。
树屋与雷德蒙德区周围的建筑物相连 ,配有防风雨长椅、隐藏了电插座的prepainted galvanized steel sheet fence products舱口、防锈摇椅、燃气壁炉 、木质雨棚,当然,还有室外Wi-Fi。自助餐厅沿着木质折返坡道从室内延伸到室外 。
树屋的建造者是参加过电视节目“树屋大师”的建筑师Pete Nelson,这是他创建的三个“树枝上”的新型会议空间之一。据项目负责人(也是微软房产与基础建设部门的员工)Bret Boulter介绍 ,Pete Nelson在开启这项工程的第一天,花了好几个小时与这些树“建立感情”。这些建筑物可至少使用20年,并伴随树木“蓬勃成长”。
两个树屋均已开放,“雪松会议室”接受预订,“乌鸦之巢”则是先到先得,第三个庇护休息区今年晚些会准备就绪。微软所有的员工都有权限使用树屋及周边办公区域 。员工们从充满好奇到不敢相信